Адаптация. Топ-5. Мой список.
- Эльза
- 27 апр. 2015 г.
- 3 мин. чтения
Я тут поразмыслила немного и решила, что не будет лишним написать о том, какие были лично у меня трудности с адаптацией. У всех людей по-разному в зависимости от индивидуальности каждого. Перед тем , как мигрировать, я всё тщательно взвесила и продумывала, я об этом уже писала. Я дотошно оценивала все нюансы, поэтому по прилёту сюда, у меня не было сюрпризов. Но что интересно, даже будучи подготовленной, все эти трудности всё равно влияют. Это один из этапов адаптации, через это надо пройти. Пройти и принять. Сейчас многие проблемы, что я имела тогда, почти ушли. Не могу сказать, как долго может длится период приспосабливаемости у каждого, ведь тут всё играет роль: темперамент, характер, приоритеты, потребности, привычки и т.д., и даже тип воспитания. Что касается меня, я всегда быстро приспосабливаюсь к новым условиям. По темпераменту я сангвиник, это даёт мне силы оценивать ситуацию объективно, не впадая в крайности. Какое-то время, правда, у меня были периоды эмоционального упадка, но это всё носило временный характер. Я человек цели: т.е. чтобы чувствовать себя живой - мне необходимо творить, что-то делать, умственно или физически , не важно. Мне важно видеть цель впереди, ради чего всё это, и это придаёт мне огня и больше сил продолжать идти дальше. После того , как сложный период адаптации прошёл, многие тогдашние проблемы уже не существуют в настоящем. Разумеется, будут появляться новые трудности, ну это уже как у каждого, не важно где живущего человека. Да-да, самые обычные, которые мы преодолеваем в своей повседневной жизни.
Так вот, мой список самых трудных элементов в адаптации в Греции:
1. Язык. Ну да, скучно , банально, всё как всегда. Многие могут сказать, что это не проблема, любой язык можно выучить , имея поистине большую мотивацию. Поверьте мне, как бы это красиво не звучало, но это не как щёлкнуть пальцем. У меня всегда была склонность к изучению новых языков. И на мой взгляд, греческий ничем не сложнее английского. Но каким бы вундеркиндом ты ни был, всё равно понадобится определённой интервал времени для изучения как минимум основ. Что касается мотивации, у меня её через край. Прошло всего 6 месяцев, а моими единственными слабыми местами в греческом языке остались только формы будущего времени пассивных глаголов и недостаточное количество в словаре прилагательных.
2. Акклиматизация. Это может показаться странным, но для меня это тоже имело место быть. Я родилась и всю жизнь жила в Петербурге, в этом прекрасном городе на Неве. Мой организм привык ко всем хитростям и уловкам нашего климата. Уже ни холод, ни ветер, ни дождь не заставляли меня врасплох. Простудой я болела всего несколько раз. Но переехав сюда, меня немного потрепала зима на Пелопоннесе. Не холодно, ниже +4 не опускалось, но зябко было до костей. Сильные ветра прямо с моря. Кожа сухая, губы трескаются и пальцы на всех конечностях отмерзают страшно. А ещё эта влажность, из-за неё обувь как-будто сырая. Я мёрзла даже в доме. Одним словом - некомфортная и неожиданная для меня зима.
3. Работа. Ох, это было сложно. Я такой трудоголик, я люблю работать и чувствовать приятную усталость. Первое время бездельничать было приятно, но потом. Я вынюхивала, где и что можно интересное найти без знания греческого. Я нашла любопытное занятие - писать статьи в одну русскоязычную местную газету. Это было интересно, новый опыт в совокупе с одним из моих любимых занятий. Но и то было чем-то наполовину. Работа была на дому. Я была корреспондентом с места событий, но львиную долю дел выполняла дома. Сейчас с этим проблем уже не будет.
4. Молчит телефон. Первое время вообще была тишина, как будто вакуум какой-то, дизориентация в пространстве. Привыкшая к постоянным телефонным разговорам в России, здесь это было крайне непривычно и угнетающе в общем-то. В Питере у меня был большой круг общения, телефон я всегда носила с собой по всюду, чтобы быть на связи. А здесь первое время я могла в течении дня даже не знать, где он лежит.
5. Светская жизнь. Сколько всего интересного происходит в Петербурге: сегодня открытие выставки, завтра юбилей творческого лофта, а на следующей неделе премьера нового спектакля. Я так к этому привыкла. Ты всегда в теме, в курсе последних новостей, в гуще событий. Но в Патре совсем иначе. Город небольшой, 217 тысяч максимум. Вариатов , где и как можно провести время не так уж и много. И куда бы ты ни пошёл, то встретишь там какого-нибудь знакомого. Не хватает музеев, театров и прочим элементов сладкой культурной жизни.
Это основное, что действительно доставляло мне трудности, но почти всё это позади. Сейчас каждый из этих пунктов только как эхо. Всё изменилось, и весьма довольно быстро. Рада, что этот период был и ещё больше рада, что он быстро прошёл.
Главное правило для того, чтобы вжиться в новом месте: не зажиматься в себе и в своём внутреннем мире.
Comments